Minggu, 01 Juli 2012

Lyric : Super Junior 6Jib - 걸리버 (Gulliver) (Han, Rom, Eng)


Hangul
----------------

걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거
걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거

고갤 뒤로 젖혀 위를 봐 난 Super Giant 걸리버
걸리적거리는 건 다 밀어
날 믿어 널 이끌어 줄 New Leader

아무리 뛰어봐도 무릎팍에 오는 정도
기를 쓰고 달려봐도 어차피 한 걸음 정도
아니꼽다는 눈빛들 이 정도로는 성에 안 차
소문만 무성해 각자 떠들어 대 봤자
니가 본건 빙산의 일각

재깍 수그리고 들어와 바짝
난 빠글빠글 털북숭이래
아니 까끌까끌한 몽둥이래
꼬맹이들 까꿍 그건 다리털인데

에에에 S.J. S.U.P.E.R.
에에에 S.J. J.U.N.I.O.R.
에에에 S.J. S.U.P.E.R.
에에에 S.J. 에에에 S.J.

(걸리버~ 작은 눈동자에 담을 수 없어)

걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거
걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거

걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거
걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거

지겹게 윙윙거리네
모기 같은 목소리로
그렇게 너 징징거릴래
Baby, Are you? Baby, baby?

넌 이미 진 것 같지? 어 그치?
You agree?
자자 내가 여기 있잖아
니 머리 꼭대기

얘 얘 얘들 봐라 또 또 무리하네
호랑이 없는 우리안에선
주둥이 놀리는 여우가 왕이라더니
나 없이 겨우 이러고 놀았니
근데 있잖니
보시다시피 S.J.가 돌아왔잖니
천천히 퇴장해 주겠니 슈주간다

에에에 S.J. S.U.P.E.R.
에에에 S.J. J.U.N.I.O.R.
에에에 S.J. S.U.P.E.R.
에에에 S.J. J.U.N.I.O.R.

(걸리버~ 작은 눈동자에 담을 수 없어)

SUPER GIANT 마치 엑스칼리버같이 S.J. 걸리버
SUPER GIANT 마치 엑스칼리버같이 S.J. 걸리버
SUPER GIANT 마치 엑스칼리버같이 S.J. 걸리버
SUPER GIANT 마치 엑스칼리버같이 S.J. 걸리버

걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거
걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거

걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거
걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거

걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거
걸리버 걸리버 거거 걸리버 걸리버 거거

기차는 빨라 빠르면 비행기
비행기는 높아 높으면 걸리버
걸리버는 S.J. 걸리버는 S.J.
S.J. in the house,
make way for the new king!!

기차는 빨라 빠르면 비행기
비행기는 높아 높으면 걸리버
걸리버는 S.J. 걸리버는 S.J.
S.J. in the house,
make way for the new king!!

기차는 빨라 빠르면 비행기
비행기는 높아 높으면 걸리버
걸리버는 S.J. 걸리버는 S.J.
S.J. in the house,
make way for the new king!!

Romanization
------------------
Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo
Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo

Gogael dwiro jeojhyeo wireul bwa nan Super Giant geollibeo
Geollijeoggeorineun geon da mireo
Nal mideo neol ikkeureo jul New Leader

Amuli ttwieobwado mureuppage oneun jeongdo
Gireul sseugo dallyeobwado eochapi han georeum jeongdo
Anikkobdaneun nunbitdeuri jeongdoroneun seonge an cha
Somunman museonghae gagja tteodeureo dae bwassja
Niga bongeon bingsane ilgag

Jaekkag sugeurigo deureowa bajjag
Nan ppageulppageul teolbugsungirae
Ani kkakkeulkkakkeulhan mongdungirae
Kkomaengideul kkakkung geugeon dariteorinde

Eee S.J. S.U.P.E.R.
Eee S.J. J.U.N.I.O.R.
Eee S.J. S.U.P.E.R.
Eee S.J. eee S.J.

(Geollibeo~ jageun nundongjae dameul su eobseo)

Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo
Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo

Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo
Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo

Jigyeobge wingwinggeoine
Mogi gateun mogsoriro
Geureohge neo jingjinggeorillae
Baby, Are you? Baby, baby?

Neon imi jin geot gatji? eo geuchi?
You agree?
Jaja naega yeogi ijjanha
Ni meori kkogdaegi

Yae yae yaedeul bwara tto tto murihane
Holangi eobneun urianeseon
Judungi nollineun yeouga wangiradeoni
Na eobsi gyeou ieogo noranni
Geunde ijjanhni
Bosidasipi S.J.ga dorawassjanhni
Cheoncheonhi twijanghae jugenni syujuganda

Eee S.J. S.U.P.E.R.
Eee S.J. J.U.N.I.O.R.
Eee S.J. S.U.P.E.R.
Eee S.J. J.U.N.I.O.R.

(Geollibeo~ jageun nundongjae dameul su eobseo)

SUPER GIANT machi egseukallibeogati S.J. geollibeo
SUPER GIANT machi egseukallibeogati S.J. geollibeo
SUPER GIANT machi egseukallibeogati S.J. geollibeo
SUPER GIANT machi egseukallibeogati S.J. geollibeo

Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo
Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo

Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo
Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo

Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo
Geollibeo geollibeo geogeo geollibeo geollibeo geogeo

Gichaneun ppalla ppareumyeon bihaenggi
Bihaenggineun nopa nopeumyeon geollibeo
Geollibeoneun S.J. geollibeoneun S.J.
S.J. in the house,
Make way for the new king!!

Gichaneun ppalla ppareumyeon bihaeng-gi
Bihaenggineun nopa nopeumyeon geollibeo
Geollibeoneun S.J. geollibeoneun S.J.
S.J. in the house,
Make way for the new king!!

Gichaneun ppalla ppareumyeon bihaenggi
Bihaenggineun nopa nopeumyeon geollibeo
Geollibeoneun S.J. geollibeoneun S.J.
S.J. in the house,
Make way for the new king!!

English
-----------------

Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU (x2)

Raising my head to look up is Super Giant Gulliver
All the obstacles, push away, believe me, your New Leader who will lead you
No matter how much you jump you will only reach my ankle
No matter how you run it will only be the distance of one step of mine

Those disgusting eyes, at this scale are not enough to enrage (me)
As long as there is silence, only fights between yourselves, you will only see a corner of the ice mountain
Immediately bow down, come in, follow tightly
Saying I am a child who runs wild, no, I am a clean wooden pole
Small fry, those are the hairs on my legs

I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. J. U. N. I. O. R.
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. I I I S. J.
(Gulliver~ in those small eyes there are no colours)

Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU (x2)

That buzzing irritates people, (I) must use a sound like mosquitoes to irritate you too
Baby, Are you? Baby, Baby?

Do you think you have lost? Eh, is it? You agree? Come come, I am not here, I am very far above you
Children Children Children, look, again, again, we don’t have unreasonable tigers, our king is a fox that takes the initiative
I am not shocked, but has not the S.J. you see come back

Slowly everyone retreats, SUJU has come

I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. J. U. N. I. O. R.
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. I I I S. J.
(Gulliver~ in those small eyes there are no colours)

SUPER GIANT just like God’s sword S.J. Gulliver (x4)
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU (x2)

If trains are fast, planes – if planes are fast, Gulliver
Guliver is S.J., Gulliver is S.J.
S.J in the house, make way for the new king!!

Lyric: Super Junior 6Jib – 헤어지는 날 (A `Good`bye) (Han, Rom, Eng)


Hangul
---------------

아무리 아파도 좋아 지금 널 보러 가기 때문에
멀어져 있는 동안 널 너무 보고 싶었기 때문에
*조금만 더 지나면 널 다시 보게 돼 설레이는 날
내 마음이 아파도 입술은 저절로 웃게 되는 날
더 이상 너에게 사랑해 말할 수 없어지는 날
이렇게 설레는 헤어지는 날
랄랄랄랄라
사랑해 너를 사랑해 발걸음 맞춰 고백을 해
*조금만 더 지나면 널 다시 보게 돼 설레이는 날
내 마음이 아파도 입술은 저절로 웃게 되는 날
더 이상 너에게 사랑해 말할 수 없어지는 날
이렇게 내 마음이 설레는 오늘은 헤어지는 날
미리 아파할 필요는 없어 그냥 지금 이대로 너를 사랑해
랄랄랄랄라
*조금만 더 지나면 널 다시 보게 돼 설레이는 날
내 마음이 아파도 입술은 저절로 웃게 되는 날
랄랄랄랄라
아무리 아파도 좋아 지금 이 순간만은 행복해


Romanization
---------------
amuri apado joha jigeum neol boreo gagi ttaemune
meoreojyeo inneun dongan neol neomu bogo sipeotgi ttaemune

*jogeumman deo jinamyeon neol dasi boge dwae seolleineun nal
nae maeumi apado ipsureun jeojeollo utge doeneun nal
deo isang neoege saranghae malhal su eobseojineun nal
ireoke seolleneun heeojineun nal
rallallallalla
saranghae neoreul saranghae balgeoreum matchwo gobaegeul hae

*jogeumman deo jinamyeon neol dasi boge dwae seolleineun nal
nae maeumi apado ipsureun jeojeollo utge doeneun nal
deo isang neoege saranghae malhal su eobseojineun nal
ireoke nae maeumi seolleneun oneureun heeojineun nal
miri apahal pillyoneun eobseo geunyang jigeum idaero neoreul saranghae
rallallallalla

*jogeumman deo jinamyeon neol dasi boge dwae seolleineun nal
nae maeumi apado ipsureun jeojeollo utge doeneun nal
rallallallalla
amuri apado joha jigeum i sunganmaneun haengbokhae

English
--------------

A ‘Good’ Bye

No matter the pain, (I) still like it, because now (I’m) going to see you
Because this time spent living apart, (I’ve) missed you so

With the passing of a period of time, (I’ll) be able to see you being touched once again one day
Though my heart may hurt, my lips will still smile on that day
On that day, unable to express my love for you
This is the day my heart cannot be stilled
This is the of the break up
La la la la la

With the passing of a period of time, (I’ll) be able to see you being touched once again one day
Though my heart may hurt, my lips will still smile on that day
On that day, unable to express my love for you
This is the day my heart cannot be stilled
This is the of the break up

There’s no need for a headache, now (I) love you this way
La la la la la
With the passing of a period of time, (I’ll) be able to see you being touched once again one day
Though my heart may hurt, my lips will still smile on that day
La la la la la
No matter how painful it is, I will still like it
This is a blessed moment

Cr: SJ-World


Lyric: Super Junior 6Jib - 빠삐용 (Butterfly) (Rom, Eng)


Romanization
---------------------
Ji chin geu dae seu chin sa rang mung geu jeok mung geu jeok sum swi deon a i
Sut han sang cheo seul peun nu ne ddo ro rok ddo ro rok ul go it deon a i
Boom- keun so ri ga na deon bam (Let it Boom)
Boom- ggeop ji reul ggaet deon geo ya (Yeah)

Geo chim eom neun so rin ma chi seon myeong han sok do ro neo reul byeon hwa shi kyeo
Hok shi chal la heo sang il gga eui shi me eui shi meul meom chul su eop seot ji
Bing- eo ji reop gin haet ji man (Let it boom)
Wing- nae ga reul on neun geo ya

Reff>
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong meot jin chu meul chwo a i ya
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong sang cheo reul beo seun na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong dal kom han ba meul ga reu go
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong se cha ge na ra na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Rap>
Gin shi gan dong a nye chim mu geul ggae ja yu reul hyang hae so ri ji reul ddae
Neo reul neo dap ge sal ge pyeol chyeo jil geol nal gae
Realize neo ye jon jae You’re alive nun bu shi ge
You fly high. Up in the sky.

Ggum sok geu sok gi peun mam sok pa reu reu pa reu reu ddeol li deon geu son
Ggum sok geu sok gi peun mam sok eo je do o neul do neol gwae ro pin sang cheo
Boom- keun so ri ga na deon bam (Let it Boom)
Boom- ggeop ji reul ggaet deon geo ya (oh yeah)

Reff>
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong
meot jin chu meul chwo a i ya
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong
sang cheo reul beo seun na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong
dal kom han ba meul ga reu go
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong
se cha ge na ra na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Eok geo bye shi ga neul beo tyeo wan seong dwaen nun bu shin neo ye mo seup
Ju geun ba meul ggae wo i jen chu meul chu ge hae~~~~
yessss

Reff>
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong
geo chin su meu ro no rae hae
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong
ji chin eo ggae reul pyeo ge hae
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong
dal kom han ba meul ga reu go
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong
se cha ge na ra na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce

----------------------
English translation
----------------------

A baby that used to dawdlingly breathe with a worn-out anticipation and love that just brushed by,
A baby that used to be crying with sad eyes, numerous wounds
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (Yeah)

The sharp sound makes you transform with remarkable speed
You couldn’t stop suspecting if it was just an instant delusion, right?
Bing- though it was surreal (Let it boom)
Wing- you got your wings

*Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Rap>
It’s time to break your prolonged silence and cry out toward freedom
So that you can live the way you are, spread your wings
Realize your existence. You’re alive, dazzlingly
You fly high. Up in the sky.

Inside your dreams, therein, inside your heart, those trembling hands
Inside your dreams, therein, inside your heart, the wound that has been troubling you yesterday, today
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (oh yeah)

*Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Your sparkling figure, completed after enduring the duration of eternity
Wake up the night that has died down, now make it dance-

Papillon pi papapapillon, sing with your heavy breath
Papillon pi papapapillon, spread your worn-out shoulders
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce

Cr: Sup3rjunior

Lyric: Super Junior 6Jib - 달콤씁쓸 (Bittersweet) (Rom, Eng)

Romanization
--------------------------------
dalkomhan ne geu mal
jugineun ne geu mal
gamanhi kkaemulmyeon
sseudisseun geu mal
miwohaji motae
saranghajido motae
gyeolguk domangchyeobeorindan geu mal
jebal geuman geumanhae

Reff
samkil su eobseotdeon mal,
geutorok tteugeopgo dokhaetdeon ne geu mal
geu janinhan ipsul,
nameun nae miryeonmajeo chagapge jareugo gani
on gaseum eoreobuteun
nae gyeoten sarajineun geot deul ppuniya
charari uri cheoeumbuteo
amu geotdo anieotdamyeon

dalkomhan ne geu mal
nal utge haetdeon geu mal
gamanhi kkaemulmyeon
sseudisseun geu mal geumanhae

miwohaji motae
saranghajido motae
jinamyeon da ijeul georan geu mal
jebal geuman geumanhae

Reff
samkil su eobseotdeon mal,
geutorok tteugeopgo dokhaetdeon ne geu mal
geu janinhan ipsul,
nameun nae miryeonmajeo chagapge jareugo gani
on gaseum eoreobuteun
nae gyeoten sarajineun geotdeul ppuniya
charari uri cheoeumbuteo
amu geotdo anieotgil

Chorus
doraga, nega itdeon jariro
nega nal moreudeon deo yetnallo
dasineun ireon sarang hajimalja

Reff
samkil su eobseotdeon mal,
geutorok tteugeopgo dokhaetdeon ne geu mal
geu janinhan ipsul
nameun nae miryeonmajeo chagapge jareugo gani
on gaseum eoreobuteun nae gyeoten sarajineun geot deul ppuniya
charari uri cheoeumbuteo amugeotdo anieotdamyeon

English
------------------------
The words from that sweet you,
 placed me in the words from the dead you
Those biting words are really bitter,
don’t speak of them anymore

Unable to hate yet unable to love,
ultimately all that can be done is to run from those words,
please don’t speak of them anymore

Unable to swallow these words,
such fiery and yet poisonous words coming from you
That cruel mouth,
to the extent where others’ obsessions with me are just coldly broken and (you) walk away

Only disappearing from my body,
where my heart has already frozen over and turned to ice
(I’d) Rather that nothing ever happened between us from the very beginning

Go back, go back to where you were
Go back to the times when you hadn’t met me
(I) Don’t want to have this kind of love ever again

Unable to swallow these words,
such fiery and yet poisonous words coming from you
That cruel mouth,
to the extent where others’ obsessions are just coldly broken and (you) walk away
Only disappearing from my body,
where my heart has already frozen over and turned to ice
(I’d) Rather that nothing ever happened between us from the very beginning

Lyric: Super Junior 6Jib - 머문다 (Daydream) (Rom,Eng)


Romanization
----------------------------------
gwireul makgo geudaereul deureobonda
du nuneul gamgo geudaereul geuryeobonda
geudaen heulleoganneunde geudaen jinaganneunde
imi japhil su jochado eomneun gieok sogeseo

Reff1>
nan meomunda (meomunda)
nan meomunda (meomunda)
saranghaetdeon gieokdeuri nareul gajigo nonda
dasi han beon One more time
ireoke kkeutnandani mideul suga eomneun geollyo
gojak i jeongdoro geu su manhatdeon yaksokdeureun
eotteoke eotteoke

sumeul chamgo geudaereul deurikinda
jumeogeul jwigo geudael sseudadeumneunda
geudaen heulleoganneunde geudaen jinaganneunde
ijen gajil su jochado eomneun chueok sogeseo

Reff1>
nan meomunda (meomunda)
nan meomunda (meomunda)
saranghaetdeon gieokdeuri nareul gajigo nonda
dasi han beon One more time
ireoke kkeutnandani mideul suga eomneun geollyo
gojak i jeongdoro geu su manhatdeon yaksokdeureun
eotteoke eotteoke

Rap>
apado dachyeodo nan neo isseoya sal su isseo
neo eomneun sarmeun naegen jugeumgwado gata
apeurodo dwirodo gal su eomneunde naneun
eotteoke eotteoke

meomunda

Reff2
jeomunda (niga tteonan geu nalbuteo nan)
nan jeomunda (nareul beorin geu nalbuteo nan)
niga tteonan geu nalbuteo jogeumssik churakhanda
dasi han beon One more time
ireoke kkeutnandani mideul suga eomneungeollyo
gojak i jeongdoro geu su manhatdeon yaksokdeureun
eotteoke eotteoke

English
---------------------

Covering my ears to listen to you
Shutting my eyes to imagine you
You have slowly become blurred, you have slowly left me
In the unstoppable memories

I stop (stop) I stop (stop)
The memories of having once loved, control me so easily
Once again, One more time
How can it end like this I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do

Not breathing to feel you
Clutching both fists together to touch you
You have slowly become blurred, you have slowly left me
In the unstoppable memories

I stop (stop) I stop (stop)
The memories of having once loved, control me so easily
Once again, One more time
How can it end like this, I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do

Not breathing to feel you
Clutching both fists together to touch you
You have slowly become blurred, you have slowly left me
In the unstoppable memories

I stop (stop) I stop (stop)
The memories of having once loved, control me so easily
Once again, One more time
How can it end like this, I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do

No fear of pain, no fear of hurt
Only with you here will I be able to live
Without you I am just as if I have lost a life
Unable to move forward, unable to move backward
What do I do, what do I do

Stop

Dark and lightless (since the day you left)
Dark and lightless (since the day you dumped me)
Since the day you left me
I have died a little

Once again, One more time
How can it end like this, I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do

Cr:Sup3rjunior

Lyric: Super Junior 6Jib - 언젠가는 (Someday) (Rom,Eng)

Romanization
-----------------------
jeormeun naren jeormeumeul moreugo
saranghal ttaen sarangi boiji anhanne
hajiman ije dwidoraboni
urin jeormgo seoro sarangeul haetguna

nunmul gateun siganui gang wihe
tteonaeryeoganeun geon han dabarui chueok
geureoke ije dwidoraboni
jeormeumdo sarangdo aju sojunghaetguna

Reff>
eonjenganeun uri dasi mannari
eodiro ganeunji amudo moreujiman
eonjenganeun uri dasi mannari
heeojin moseup idaero..

jeormeun naren jeormeumeul ijeotgo
saranghal ttaen sarangi heunhaeman boyeonne
hajiman ije saenggakhae boni
urin jeormgo seoro sarangeul haetguna

Reff>
eonjenganeun uri dasi mannari
eodiro ganeunji amudo moreujiman
eonjenganeun uri dasi mannari
heeojin moseup idaero..
Chorus
Oooo Yeeeheeeeyyy
Reff>
eonjengan uri mannari
eonjengan uri dasi mannari idaero
idaero
Uuuu,

Reff>
eonjenganeun uri dasi mannari
eodiro ganeunji amudo moreujiman
eonjenganeun uri dasi mannari
heeojin moseup idaero.

-----------------
English
-----------------
When we were young we did not realise our youth
When we loved we did not realise our love for each other
But now returning to the past
Back then we were that young, and loved that way

Most of the memories have gone with the tear-filled river of time
Slowly flowing away
But now returning to the past
The youth and love of the past was so precious

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

When we were young we forgot our youth
When we loved we saw it as too boring
But now thinking back
Back then we were that young, and loved that way

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

Someday, we will meet again
Someday, we will meet again
Just like this, just like this

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

Cr: Sup3rjunior.com

Lyric: Super Junior 6Jib - Rockstar (Rom, Eng)

Romanization
---------------------
Shi ggeu reo un eum ak so ri nae meo ril jap go heun deul heun deul
Heun deu reo heun deu reo meo ri reul heun deu reo

Hwa ryeo han i jo myeong a rae o neul bam ggeu teul jap go nol go
Dal li go dal li go o neul do dal li go

*Nae eum a ge mo du mi chyeo Everywhere on radio
Nae han ma di e mo du Follow everywhere I go,
Da wae chyeo High, wae chyeo Low, o neul na wa ga chi Go,
Han su me i geot jjeum hwak sseu reo beo ryeo.

Oh my god. I’m so hot
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

Girl I’m a Rockstar seong gyeok an jo a ye min hae seo geon deu ri myeon a ju mak na ga
Yeah I’m a Rockstar u ri mak no ra du beon mal ha ji a na mo meul um ji gyeo
Move right now~

*Nae eum a ge mo du mi chyeo Everywhere on radio
Nae han ma di e mo du Follow everywhere I go,
Da wae chyeo High, wae chyeo Low, o neul na wa ga chi Go,
Han su me i geot jjeum sseu reo beo ryeo.

Oh my god. It’s so hard
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

Well I’mma break it down,
Yeah I’mma break it down,
Keun su meul deu ryeo ma shi go han beon deo Break it down.

Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

-------------------------
English translation
-------------------------
The noisy music takes my head and makes it swing
Swing swing makes my head swing

Under this splendid light, have fun as tonight draws to an end
Run and run and run today too

*Everyone goes crazy about my music, Everywhere on radio
At my one word, everyone Follow everywhere I go,
They all scream High, scream Low, today let’s Go together with me,
With one breath, I sweep away about this much.

Oh my god. I’m so hot
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

Girl I’m a Rockstar, my character is bad, I’m sensitive so if you meddle with me, I let it all out
Yeah I’m a Rockstar, let’s just have fun, I don’t say it a second time, move your body
Move right now~

*Everyone goes crazy about my music, Everywhere on radio
At my one word, everyone Follow everywhere I go,
They all scream High, scream Low, today let’s Go together with me,
With one breath, I sweep away about this much.

Oh my god. It’s so hard
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

Well I’mma break it down,
Yeah I’mma break it down,
Take a deep breath and Break it down one more time.

Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

Cr: Sup3rjunior.com

Lyric: Super Junior 6Jib - NOW

Romanization
------------------
I ma e mae chin ddam bang ul wi en ban jja gi neun neo ye nun dong ja
Gu reum sa i ro jeo sso da ji neun haet sal bo da bin na neun mi so woo hoo hoo hoo

Son ggo ba ae ta ge gi da ryeo wa sseo What’s up! ba ra mi bu reo wa u ril bu reu ja na
Neo wa na geu ri go u ri deul mo du ta o reun tae yang bo da deo ddeu geo un i sun ga neul

*Now~ Now it’s time to fly nae so neul ja ba
Now it’s time to fly geu nal gae reul pyeo go na ra jeo ha neul lo
It’s time to fly hi-hi-high! mang seo ril shi gan eop seo
Now~ Now it’s time to fly nae i reun it go
Now it’s time to fly gol chi a peun eo je mo du da ji wo
U ri ma nye yeo reum nal Here we go!

Mo rae seong wi e geu ryeo jin i reum jeo pa do e sseul lyeo ji wo jyeo
Ha yan bal deung eul gan ji reo pi neun pu reun ba da ggeu reo an neun da woo hoo hoo hoo

Pi gon han il sang e ji chin eo ggae reul pyeo Ha-ha han ggeot bu pun nae shim jang eun Beat-box
Git teol bo da deo ga byeo un nae bal geo reum jeo neol beun se sang wi ro u ri ga chi ddwi eo bwa Come on!

*Now~ Now it’s time to fly go min ha ji ma
Now it’s time to fly keu ge du pal beo lyeo him ggeot jeom peu hae bwa
It’s time to fly hi-hi-high! ham gge myeon hal su i sseo
Now~ Now it’s time to fly jja rit han mo heom
Now it’s time to fly hal su eom neun geo seun jeol dae ro eop seo
Jeo pu reu reun ba da ya Here we come!

Eo du mi cha ja o myeon gwi gi u ryeo bwa jeo gi deul li neun pa do ye no rae ne ge ba chi neun serenade

*Now~ Now it’s time to fly nae so neul ja ba
Now it’s time to fly nal gae reul pyeo go na ra jeo ha neul lo
It’s time to fly hi-hi-high! mang seo ril shi gan eop seo
Now~ Now it’s time to fly jja rit han mo heom
Now it’s time to fly hal su eom neun geo seun jeol dae ro eop seo
Jeo pu reu reun ba da ya Here we come
-------------------------
English translation
-------------------------
Your twinkling eyes above the sweat drenching your forehead
The smile that is shining even more than that sunlight beaming through the clouds woo hoo hoo hoo

I’ve been counting my fingers, waiting eagerly. What’s up! The wind is blowing in, it’s calling for us
You and me and everyone of us, and for this moment even more burning than that blazing sun

*Now~ Now it’s time to fly, take my hand
Now it’s time to fly, spread those wings and fly toward that sky
It’s time to fly hi-hi-high! There’s no time to hesitate
Now~ Now it’s time to fly, forget about tomorrow
Now it’s time to fly, yesterday that has been troubling you, get rid of it all
Our very own summer day, Here we go!

Let those waves sweep away the name written on the sandcastle
The tickling blue sea is embracing the white insteps woo hoo hoo hoo

Spread your shoulders worn out by tiring everyday life. Ha-ha your heart out. My buoyant heart is doing Beat-box
My steps that are lighter than feather. Together let’s run toward the top of that broad world, Come on!

*Now~ Now it’s time to fly, don’t worry
Now it’s time to fly, open your arms wide, jump with all your might
It’s time to fly hi-hi-high! We can do it if we’re together
Now~ Now it’s time to fly, a thrilling adventure
Now it’s time to fly, there’s absolutely nothing we can’t do
Hey you blue sea over there, Here we come!

If darkness comes find you, try listening close. The song of the waves over there is a serenade dedicated to you

*Now~ Now it’s time to fly, take my hand
Now it’s time to fly, spread those wings and fly toward that sky
It’s time to fly hi-hi-high! There’s no time to hesitate
Now~ Now it’s time to fly, a thrilling adventure
Now it’s time to fly, there’s absolutely nothing we can’t do
Hey you blue sea over there, Here we come!

Cr:Sup3rjunior.com

Lyric : Super Junior 6Jib - 너로부터 (From U) (Rom)

Hangul-Romanization
--------------------------------
This song is dedicated to the world’s biggest fan club
The “ELF”, my girls, my angels.

우린, 수 년 전에 처음 만나 첫 눈에 사랑에 빠져버렸고
Urin, su nyeon jeon-e cheo-eum manna cheot nun-e sarang-e ppajyeo beoryeottgo
Baby, 내가 어딜 가든 마치 그림자처럼 내 곁에 서 있고
Baby, naega eodil gadeun machi geurimja-cheoreom nae gyeot-eseo ittgo
사랑한다는 게 때론 증명할 게 너무 너무 많아
saranghanda-neunke ddaeron jeungmyeonhal ge neomu neomu manha
아플 때에도 내가 무너질 때도 그녀만이 내게 남아 있는걸
apeul ddae-edo naega muneojil ttaedo geunyeomani naege nam-ah ittneun-geol

*Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
Baby baby baby baby baby uri jeoldae he-eojiji malja
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady naega jeongmal neo-reul saranghanda
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty ojik neo-ya nareul seontaekhan geon

나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
na-ee nunmul kkajido, jakeun miso jjakido.. ani?
너로부터 오는거야
That it all came from you
neoro buteo oneungeoya

내가 너의 속을 너무 많이 썩여서 벌써 늙어 버렸대 그런 말 하지마
naega neo-ee sokeul neomu manhi sseokyeoseo beolsseo neulgeo beoryeottdae geureon mal hajima
아무리 봐도 내겐 너만큼만 예쁜 사람 절대 세상에 또 없어 (그런 말도 하지마)
amuri bwado naegeun neomankeum-man yeppeun saram jeoldae sesang-e tto eopseo (geureon maldo hajima)
I don’t know why you keep staying with me. 또 난 네게 너무 모자라서 미안해
I don’t know why you keep staying with me. tto nan nege neomu mojaraseo mianhae
그저 믿어봐. 내가 내가 잘할게
geujeo mideobwa. naega naega jal halge

*Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
*Baby baby baby baby baby uri jeoldae he-eojiji marja
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Oh my lady lady lady lady lady naega jeongmal neo-reul saranghanda
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty,ojik neo-ya nareul seontaekhan geon

나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
Even to my tears, even to my little smiles.. Do you know?
na-ee nunmul kkajido, jakeun miso jjakido.. ani?
너로부터 오는거야
That it all came from you
neoro buteo oneungeoya

너밖에 없단 말이 너무 뻔해 보여도 어떻게 내 마음을 보여 주겠니
neobakk-e eopdan mari neomu ppeonhae boyeo-do eotteohge nae ma-eum-eul boyeo jugettni

우리 싸울 때도 있고 미워죽겠다 말해도 네 가슴은 이미 알고 있잖니
uri ssa-ul ttaedo ittgo miwo jukkettda ne gaseum-eun imi algo ittjanhi

너랑 나 둘이 좋은 것만 같이 보고 같이 먹고 같이 즐겨 듣고 울고 웃고 아름답기만 했던 날들
neorang na duri jo-eun geotman gachi bogo gachi meokgo jeulgyeo deutgo ulgo utgo areumdapkiman haettdeon naldeul
내가 무너지지 않게 믿어주고 곁을 지켜줘서 고맙다 정말 고마워
naega muneojiji anhge mideojugo gyeoteul jikyeojwoseo gomapda jeongmal gomawo

*Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
*Baby baby baby baby baby uri jeoldae he-eojiji marja
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Oh my lady lady lady lady lady naega jeongmal neo-reul saranghanda
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you

늘 고맙고 사랑한다
Neul gomapgo saranghanda

English
-----------------------------------
We, met for the first time years ago and then fell in love at first sight
Baby, wherever i go, you stand by my side like a shadow
Now and then, there are so many many things to prove our love
Even when I’m hurt, even when I fall, she’s the only one remaining by my side

*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you

Even to my tears, even to my little smiles.. Do you know?
That it all came from you

Don’t say such things like you’ve gotten old already because I make you worry so much
No matter how I look at it, for me, there is no one in this world that is as beautiful as you are (don’t even say such things)
I don’t know why you keep staying with me. And also I’m sorry because I am not enough for you
But still try to believe. I will I will do well

*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you

Even to my tears, even to my little smiles.. Do you know?
That it all came from you

Even if it seems the words ‘There is no one but you’ looks so obvious , how do I show you my heart?
Even though we fight, even when we say we hate (each other) to death, doesn’t your heart know already?
Those days of only beautiful things, seeing together only the good things about us, eating together, having fun together, crying together and laughing together
Thank you for believing in me that i won’t fall and for standing by my side. Really thank you

*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you

I will always thank you and love you

Cr: Sup3rjunior.com

Lyric: Super Junior 6jib - Sexy, Free & Single (Han, Rom, Eng)


Hangul
----------------------------------------
Every single day I try 정말 거의 다 왔어
We get closer to a good time 시련들에 Say goodbye.

Sexy, Free & Single 이제 준비는 완료.
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

헤이! 누구나 쉽사리 갖는 건 재미없잖아 좀 더 높게, 세게 라라라라라라
위에서 봐. 견뎌낸 자가 깨닫게 되는 것 좀 더 버텨, 버텨 라라라라라라

내 사람아, 사람아 날 더 믿어줘. 난 드디어 Wake up 수면위로
긴 시련에 더 깊어져 나다워져. 이젠 Upgrade 다음 단계로 나가 오-

*숨이 차게 달려와 멋지게 끝낸 그대 Have a good time 오늘만큼 Party time
가슴이 요동치는 승리를 맛 봐 이제는 Have a good time 누가 그댈 막겠나? 오-

**Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
역시 불리한 확률에 맞서 겁내지 말고
역시 불리한 확률은 끝도 안 봐도 Bingo

무겁다고, 무섭다고 포기하지는 마 이제부터가 진짜 나나나나나나
누구나 한번쯤 다 겪어 보는 것뿐 We fail, We lose, To win 두려워하지 말아

내 사람아, 사람아 난 더 강해졌어. Yeah! 드디어 우리 Time for romance.
더 멋진 꿈을 향해 또 날아가겠어. 다시 Upgrade 지켜봐, 맡겨봐.

난 점점 대담해 지는걸. Sexy, Sexy, Sexy
이 거친 세상을 마주 한 채 Too hot-
준비된 자만 아는걸. Sexy, Sexy, Sexy
여긴 끝도 없는 변수만큼 Have fun 3. 2. 1 Go!

*숨이 차게 달려와 멋지게 끝낸 그대 Have a good time 오늘만큼 Party time
가슴이 요동치는 승리를 맛 봐 이제는 Have a good time 누가 그댈 막겠나? 오-

**Sexy, Free & Single 난 좀 괜찮은 남자
Sexy, Free & Single 넌 좀 대단한 남자
역시 불리한 확률에 맞서 겁내지 말고
역시 불리한 확률은 끝도 안 봐도 Bingo

이 세상 끝에서 또 한 번 숨을 돌리고
날 지켜준 사람 소중한 믿음을 간직해 기대해도 좋아. Let’s go!

**Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

*숨이 차게 달려와 멋지게 끝낸 그대 Have a good time 오늘만큼 Party time
가슴이 요동치는 승리를 맛 봐 이제는 Have a good time 누가 그댈 막겠나? 오-
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Romanization
--------------------------------------------------------
Every single day I try jeong mal geo i da wa sseo
We get closer to a good time shi ryeon deu re Say goodbye.

Sexy, Free & Single i je jun bi neun wal lyo.
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Hey! Nu gu na swip sa ri gan neun geon jae mi eop ja na jom deo nop ge, se ge la la la la la la
Wi e seo bwa. Gyeon dyeo naen ja ga ggae dat ge dwae neun geot jom deo beo tyeo, beo tyeo la la la la la la

Nae sa ra ma, sa ra ma nal deo mi deo jwo. Nan deu di eo Wake up su myeon wi ro
Gin shi ryeo ne deo gi peo jyeo na da wo jyeo. I jen Upgrade da eum dan gye ro na ga oh-

*Su mi cha ge dal lyeo wa meot ji ge ggeun naen geu dae Have a good time o neul man keum Party time
Ga seu mi yo dong chi neun seung ni reul mat bwa i je neun Have a good time nu ga geu dael mak gen na? Oh-

**Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Yeok shi bul li han hwang nyu re mat seo geom ni mal go
Yeok shi bul li han hwang nyu reun ggeut do an bwa do Bingo

Mu geop da go, mu seop da go po gi ha ji neun ma i je bu teo ga jin jja na na na na na na
Nu gu na han beon jjeum da ggyeo ggeo bo neun geot bbun We fail, We lose, To win du ryeo wo ha ji ma ra

Nae sa ra ma, sa ra ma nan deo gang hae jyeo sseo. Yeah! Deu di eo u ri Time for romance.
Deo meot jin ggu meul hyang hae ddo na ra ga ge sseo. Da shi Upgrade ji kyeo bwa, mat gyeo bwa.

Nan jeom jeom dae dam hae ji neun geol. Sexy, Sexy, Sexy
I geo chin se sang eul ma ju han chae Too hot-
Jun bi dwaen ja man a neun geol. Sexy, Sexy, Sexy
Yeo gin ggeut do eom neun byeon su man keum Have fun 3. 2. 1 Go!

*Su mu cha ge dal lyeo wa meot ji ge ggeun naen geu dae Have a good time o neul man keum Party time
Ga seu mi yo dong chi neun seung ni reul mat bwa i je neun Have a good time nu ga geu dael mak gen na? Oh-

**Sexy, Free & Single nan jom gwaen cha neun nam ja
Sexy, Free & Single neon jom dae dan han nam ja
Yeok shi bul lu han hwang nyu re mat seo geom nae ji mal go
Yeok shi bul li han hwang nyu re ggeut do an bwa do Bingo

I se sang ggeu te seo ddo han beon su meul dol li go
Nal ji kyeo jun sa ram so jung han mi deu meul gan jik hae gi dae hae do jo a. Let’s go!

**Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

*Su mi cha ge dal lyeo wa meot ji ge ggeun naen geu dae Have a good time o neul man keum Party time
Ga seu mi yo dong chi neun seung ni reul mat bwa i je neun Have a good time nu ga geu dael mak gen na? Oh-
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

——————
English translation

Every single day I try, I really am almost there
We get closer to a good time, Say goodbye to all the hardships.

Sexy, Free & Single now the preparation is complete.
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Hey! It’s no fun if anyone can take you with ease. A bit higher, stronger la la la la la la
Look above. It will dawn on the one who’s been withstanding. Endure, endure a bit more la la la la la la

My person, my person, believe me more. Finally I Wake up above my slumber
I become deeper, more like me after the long harship. Now I’m heading to the next stage of Upgrade Oh-

*Run till you’re out of breath, you who is so awesome. Have a good time, it’s Party time on a day like today
Have a taste of the victory that jolts your heart. Now Have a good time, who will stop you? Oh-

**Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Also, when you stand unfavorable chances, don’t be afraid
Also, even when the unfavorable chances don’t seem to end, Bingo

Don’t give up saying it’s heavy, it’s heavy. It’s the real thing from now on na na na na na na
It’s just something everyone would experience once. We fail, We lose, To win. Don’t be afraid

My person, my person, I’ve become stronger. Yeah! Finally it’s our Time for romance.
Again I will fly toward a greater dream. Another Upgrade, just watch me, leave it to me.

I’m getting more and more daring. Sexy, Sexy, Sexy
While facing this harsh world Too hot-
Something only the one who is ready knows. Sexy, Sexy, Sexy
As much as the endless variables there are here, Have fun 3. 2. 1 Go!

*Run till you’re out of breath, you who is so awesome. Have a good time, it’s Party time on a day like today
Have a taste of the victory that jolts your heart. Now Have a good time, who will stop you? Oh-

**Sexy, Free & Single I’m a fine man
Sexy, Free & Single You’re an amazing man
Also, when you stand unfavorable chances, don’t be afraid
Also, even when the unfavorable chances don’t seem to end, Bingo

At the end of this world, I try to catch my breath again
I treasure the precious trust of people who’ve watched over me, so anticipate. Let’s go!

**Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

*Run till you’re out of breath, you who is so awesome. Have a good time, it’s Party time on a day like today
Have a taste of the victory that jolts your heart. Now Have a good time, who will stop you? Oh-
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

cr: sup3rjunior.com

Minggu, 10 Juni 2012

Lee Ki Chan 이기찬 - I Hope It's Not (아니기를) (OST The Moon That Embraces The Sun 해를 품은 달)


Hangul - Romanization


두 눈을 감는 이유
du nuneul kamneun iyu
당신 때문이 아니기를
tangshin ttae-muni anigireul
달빛이 너무 밝아 그랬기를

dalbichi neomu balga keuraetkireul


눈물이 나는 이유
nun-mu-ri naneun iyu
당신 때문은 아니기를
tangshin ttae-muneun anigireul
불러도 대답 없는 그댈 향한 눈물은 아니길

bu-lleodo daedab eom-neun geudael hyang-han nun-mu-reun anigil


부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
budi sarangi anigil budi geudae-man anigil
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
sontobmanhan ma-eummajeo heorakchi anhgireul
붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도
bulgge mu-ri deun gaseumdo tteugeoun nun-muldo
부디 아무것도 아니길

budi amugeot-do anigil


가슴을 치는 이유
gaseumeul chineun iyu
누구 때문도 아니기를
nu-gu ttae-mundo anigireul
당신의 뒤를 밟는 미련 따윈 더더욱 아니길

tangshinye dwiireul balmneun miryeon ttawiin deodeouk anigil


부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
budi sarangi anigil budi geudae-man anigil
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
sontobmanhan ma-eummajeo heorakchi anhgireul
붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도
bulgge mu-ri deun gaseumdo tteugeoun nun-muldo
부디 아무것도 아니길

budi amugeot-do anigil


끝내 벼랑에 놓여도 더는 갈 곳이 없어도
kkeunnae byeorange nohyeodo deoneun gal koshi eop-seodo
사랑한단 그 말만은 뱉지 않기를
sarang-handan geu malmaneun baetji anhgireul
이미 시작된 인연은 어쩔 수 없대도
imi shijakdwehn inyeoneun eocheol su eopt-daedo
부디 사랑만 아니기를

budi sarangman anigireul

English Translate

Sabtu, 09 Juni 2012

Wheesung - Trail Of Tears (눈물길) - Ost. The Moon Embracing The Sun


Hangul
Trail Of Tears (눈물길)

난 처음 보는 낯선 곳에 지금 서있어
nan cheo-eum boneun nasseon gose chigeum seoisseo
정신없이 걷고 뛰다 길을 잃어버린 거야
jeongshineobshi geodko ttwiida gi-reurirheobeorin geoya
뭐 상관없어 상관없어 상관없다구
mwo sanggwahneop-seo sanggwahneop-seo sanggwahneopt-daku
누군가 날 찾겠지만 넌 아닐 테니

nu-gunka nal chajket-jiman neon anil teni


안녕, 안녕 같은 말인데 왜

annyeong, annyeong gateun marinde waeh
만남 이별 따라 뜻이 다른 거야
mannam ibyeol ttara tteushi dareun geoya



내가 살아 있는지 죽어있는지
nae-ga sara i-nneunji jugeoi-nneunji
난 어떻게 되는 건지
nan eotteohke dwehneun geonji
나를 사랑 하다가 버린 사람아
nareul sarang hada-ga beorin sarama
대답할 수 있을 거야
daedabhal su isseul keoya
내가 뛰어 온 자리 흘려두었던
nae-ga ttwiiyeo on jari heullyeodu-eot-deon
눈물길을 따라서 되돌아가면
nun-mul-gi-reul ttaraseo dwehdo-ra-gamyeon
니 변명이라도 들어볼 수 있을까
ni byeon-myeon-girado deu-reobol su isseul-kka

안돼, 안돼 난 후회할 거야
andwaeh, andwaeh nan huhwehhal keoya
다시, 다시 시작할 수 있을 거야

dashi, dashi shijakhal su isseul keoya


내가 살아 있을 때 힘이 있을 때
nae-ga sara isseul ttae himi isseul ttae
너의 곁에 있어야해
neoye gyeote isseoyahae
내가 사랑해봐서 제일 잘 알아
nae-ga sarang-haebwahseo je-il jal ara
내가 필요하다는 걸
nae-ga pilyohadaneun geol
내가 뛰어온 자리 흘려두었던
nae-ga ttwiiyeo-on jari heullyeodu-eot-deon
눈물길을 따라서 되돌아가면
nun-mul-gi-reul ttaraseo dwehdo-ra-gamyeon
날 기다리는 널 꼭 만나게 될 거야

nal kidarineun neol kkong manna-ge twehl keoya


그래 되돌아가자 숨이 터져도 좋아
달리고 또 달려서 너를 안으러
거기 있어서 줘 아직 못다한 내 얘기를 들어줘

keurae dwehdo-ra-gaja sumi teojyeodo chowa
talligo tto tallyeoseo neoreuraneureo
keo-gi isseoseo jwo ajing mot-dahan nae yaegireul deu-reojwo


내가 사랑하는 것 바라보는 것
nae-ga sarang-haneun geot paraboneun geot
그것만으로 좋아
keugeonmaneuro chowa
내가 필요 없다고 싫어졌다고
nae-ga pilyo eopt-da-go shirheojyeot-da-go
뿌리쳐도 네가 좋아
ppurichyeodo ni-ga chowa
어떤 상처를 줘도 잘 참아 낼게
eotteon- sang-cheoreul jwodo jal chama nael-ke
소리소리 질러도 웃고 있을게
sorisori jilleodo utko isseul-ke
니 곁이 아니면 살수 없는 나니까

ni kyeoti animyeon sal-su eom-neun nanikka



English Translation

I am now standing at a strange place that I’ve seen for the first time
I walked and ran spiritless and eventually got lost
But it doesn’t matter, doesn’t matter, doesn’t matter
Someone will seek for me but it won’t be you

Hello, goodbye, why speak the same words
But they have different meanings based on encounter or parting

Whether I’m alive or dead
Whatever happens to me
You who loved me and then abandoned me
Will be able to answer me
Up until this place that I have ran across
If I can follow the trail of tears to return to the past
Will I be able to hear at least your explanation?

No, no, I will regret
Again, again, can start all over again

When I’m alive and have the strength
I should stay by your side
I love you so I know best
I need you
Up until this place that I have ran across
If I can follow the trail of tears to return to the past
I will surely meet you who is waiting for me

Yes, let’s go back, even if breathless, it’s okay
I run and run for you
Please be there to listen to my untold story

Just by loving you, just by looking at you
That is all I need
Even if you say you no longer need me, and hate me
Even if you ditch me aside, I still like you
I will endure all kind of scar that you give me
Even if you scream and scream at me, I will smile
Because I can’t live if I’m not by your side

Heora - Under The Moonlight (달빛이 지고) Lyric


Hangul - Romanization

바람이 불어오는 밤이면
barami buleooneun bamimyeon
살며시 눈을 감아요
salmyeo si nuneul kamayo
마치 그대가 내 옆에 있는 것만 같아
machi geudaega nae yeope ittneun katman gata
말없이 그대를 따라 걸어요
maleopsi geudaereul ddaka geokeoyo
매일 한걸음 한 걸음조차
maeil hangeoleum han geoleumjocha
다가가지도 못하지만
dagagajido mothajiman

***
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo nae gaseumsoke saeggkman dali jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mothaneun nareul dalmassjo
너무 그리워 부르고 또 부르면
neomu geuriwo buleugo ddo boleumyeon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
saeggamahge jaega dwaebeorin chueokiya


차가운 어둠이 내리네요

chagaun eodumi naerineyo
작은 별이 뜨네요
jakeun byeori ddeuneyo
하루에도 몇 번이나 그댈 부르지만
haluedo myeoch beonina geudael bureujiman
대답은 왜 들리지가 않나요 매일 한걸음 한 걸음조차
daedameun wae deullijiga anhayomaeil hangeoleum han geoleumjocha
다가가면 멀어지는데
dararamyeon meoleojineunde


***
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo nae gaseumsoke saeggkman dali jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mothaneun nareul dalmassjo
너무 그리워 부르고 또 부르면
neomu geuriwo buleugo ddo boleumyeon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
saeggamahge jaega dwaebeorin chueokiya




바보 같은 믿음만 커지고
babo gateun mideumman keojigo
커져가는 기대들은 싫어
keojyeokaneun gudaedeuleun silheo
또 갈라지는 이런 맘도 싫어
ddo gallajineun ireon mamdo silheo
도와줘 도와줘
dowajwo dowajwo
불행한 마음만 가득한 내 마음을
bulhaenghan maeumman gadeukhan nae maeumeul

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo nae gaseumsoke saeggaman dali jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mothaneun nareul dalmattjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
neomu geuriwo buleogo ddo boreumyeon
새까맣게 재가 돼


saeggamahge jaega dwae



***
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo nae gaseumsoke saeggkman dali jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mothaneun nareul dalmassjo
너무 그리워 부르고 또 부르면
neomu geuriwo buleugo ddo boleumyeon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
saeggamahge jaega dwaebeorin chueokiya



새하얗게 흘러내리는 눈물이야
saehayahge seulleonaerineun nunmuliya

English Translation

On the then the wind blows
I gently close my eyes
It feels like you are just next to me
I walk and follow in silence
Step by step every day
But I cannot approach you

The moonlight is setting, a black moon is setting in my heart
It resembles me who cannot say anything
Missing you too much, I call out and call out
It’s a memory that becomes a blackened ash

Cold darkness falls
Small stars rise
I call out to you several times a day but
Why can’t I hear an answer?
When I get closer to you, you get further away

The moonlight is setting, a black moon is setting in my heart
It resembles me who cannot say anything
Missing you too much, I call out and call out
It’s a memory that becomes a blackened ash

My foolish believe is growing bigger
I hate this growing expectations
I hate my splitting heart
Help me, help me
Unhappiness wants to fill up my heart

The moonlight is setting, a black moon is setting in my heart
It resembles me who cannot say anything
Missing you too much, I call out and call out
It’s all blackened ash

The moonlight is setting, a black moon is setting in my heart
It resembles me who cannot say anything
Missing you too much, I call out and call out
It’s a memory that becomes a blackened ash

Pure whiten tears are flowing

[Lyrics] Lyn 린 – Back In Time 시간을 거슬러


구름에 빛은 흐려지고
gu-reu-me bi-cheun heu-ryeo-ji-go
The light that is fading in the clouds
As the light dims by the clouds

창가에 요란히 내리는
chang-ga-e yo-ran-hi nae-ri-neun
… falling at the window is too noisy (read the next line first)
… that are pounding down the window (read the next line first)

빗물소리 만큼 시린 기억들이
bin-mul-so-ri man-keum shi-rin gi-eok-tteu-ri
The cooling memory is just like the sound of the rainwater…
The memories that are as cold as the raindrops…

내 마음 붙잡고 있는데
nae ma-eum but-jjap-kko in-neun-de
Capture my heart, refuse to leave
(The memories) are grabbing onto my heart

갈수록 짙어져간
gal-ssu-rok ji-teo-jeo-gan
that increasingly strong
that gets heavier as time passes

그리움에 잠겨
geu-ri-u-me jam-gyeo
Submerge in the nostalgia…
Sunk in the longing…
시간을 거슬러 갈순 없나요
shi-ga-neul kkeo-seul-leo gal-ssun eom-na-yo
Couldn't I step back in time
Can I travel back time?
그 때처럼만 그대 날 안아주면
geu ttae-cheo-reom-man geu-dae nal a-na-ju-myeon
Back to the time when you give me a hug
If you hug me just like you did before
괜찮을텐데 이젠
gwaen-cha-neul-ten-tte i-jen
Everything now doesn't matter
Then I will be better

젖어든 빗길을 따라가
jeo-jeo-deun bit-kki-reul tta-ra-ga
I follow the tortuous path that is wet
I follow the wet and rainy road
함께한 추억을 돌아봐
ham-kke-han chu-eo-geul tto-ra-bwa
Look back at our memories together
And look back to on our memories
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
heu-ryeo-jin bin-mu-re tteo-o-reun geu-dae-ga
In the rain that obscures the vision, I think of you
The blurry rain reminds me of you
내 눈물 속에서 차올라와
nae nun-mul so-ge-seo cha-ol-la-wa
In my tears, you emerge in my mind
And you fill up in my tears

갈수록 짙어져간
gal-ssu-rok ji-teo-jeo-gan
… that increasingly strong (read the next line first)
… that gets heavier as time passes (read the next line first)
그리움에 잠겨
geu-ri-u-me jam-gyeo
Lock in the nostalgia…
Sunk in the longing…
시간을 거슬러 갈순 없나요
shi-ga-neul kkeo-seul-leo gal-ssun eom-na-yo
Can I step back in time
Can I travel back time?
그 때처럼만 그대 날 안아주면
geu ttae-cheo-reom-man geu-dae nal a-na-ju-myeon
Back to the time when you give me a hug
If you hug me just like you did before
괜찮을텐데 이젠
gwaen-cha-neul-ten-tte i-jen
Everything now doesn't matter
Then I will be better

흩어져가,
heu-teo-jeo-ga,
All dissipated,
It scatters -
나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
na-wa i-sseo-ju-deon geu shi-gan-do geu mo-seup-tto
whether it's the time we spent together, or the look of you and me at the time
the times you were with me, the memories you were with me

다시 그 때처럼만 그대를 안아서
da-shi geu ttae-cheo-reom-man geu-dae-reul a-na-seo
Let's back to the time when I am in your embrace
… and hug you just like before? (read the next line first)
시간을 거슬러 갈수 없나요
shi-ga-neul kkeo-seul-leo gal-ssu eom-na-yo
Couldn't I step back in time
Can I travel back time…
한번이라도 마지막일지라도
han-beo-ni-ra-do ma-ji-ma-gil-ji-ra-do
Even if this is the only chance, or the last chance
Just for once, even if it's last
괜찮을텐데
gwaen-cha-neul-ten-tte
It doesn't matter
I'll be better

credits:bungaapi.wordpress.com, A-Mi

Monday Kiz - Shadow (미행) - Ost. The Moon Embracing The Sun


Artist :: Monday Kiz (먼데이 키즈)
Title Album :: The Ballad
Format :: EP, Studio
Title Track :: Shadow (미행)
Genre :: Ballad
Release Date :: November 12, 2011
Label | Distribution :: Can Entertainment | Loen Entertainment

Hangul and simple romanization

버스를 세워보고 택시를 잡아 봐도 누군가가 나의 뒤를 쫓아오는 걸
boseureul sewobogo teksireul jaba bwado nugun-gaga naye dwireul jjochaoneun gol
집 안에 숨어도 방문을 잠궈도 내 맘 속에 니가 있잖아
jibane sumodo bangmuneul jamgwodo ne mam soge niga itjana

두 눈을 감아 봐도 이불로 가려봐도 누군가 내 머리맡에 있는 것 같아
du nuneul gama bwado ibullo garyobwado nugun-ga ne morimate inneun got gata
이미 날 떠나간 잊고 싶은 기억이 하루도 날 가만두질 않고 괴롭히는 걸
imi nal ttonagan itgo sipeun giogi harudo nal gamandujir-anko gwerophineun gol

나 좀 그만 따라오라고 그만 쫓아오라고
na jom geuman ttaraorago geuman jjochaorago
애원하고 빌어봐도 넌 다시 또 나를 따라와
ewonhago birobwado non dasi tto nareul ttarawa
추억이란 말 귈 몰라 떠나질않아 오늘도 넌 그림자 같아
chuogiran mal gwil molla ttonajirana oneuldo non geurimja gata

함께 한 시간만큼 다닌 곳도 많아서 걷다보면 니 얼굴이 한 둘이 아냐
hamkke han siganmankeum danin gotdo manaso gotdabomyon ni olguri han duri anya
우리 집 앞에도 니가 살아있는데 대체 나더러 어쩌란말야 어떻하라고
uri jibapedo niga sarainneunde deche nadoro ojjoranmarya ottoh-harago

나 좀 그만 따라오라고 그만 쫓아오라고
na jom geuman ttaraorago geuman jjochaorago
애원하고 빌어봐도 넌 다시 또 나를 따라와
ewonhago birobwado non dasi tto nareul ttarawa
추억이란 말 귈 몰라 떠나질않아 오늘도 넌 그림자 같아
chuogiran mal gwil molla ttonajirana oneuldo non geurimja gata

손사레치고 욕을 해봐도 너를 손톱만큼도 못 잊겠어 못 잊겠어
sonsarechigo yogeul hebwado noreul sontommankeumdo mot itgesso mot itgesso
하루 일분 일초라도 너를 잊고 살 수 있다면
haru ilbun ilchorado noreul itgo sal su itdamyon

이제 그만 잊혀지라고 잊혀져만 달라고
ije geuman ichyojirago ichyojyoman dallago
손에 쥐지 못 할 추억은 내게는 필요 없다고
sone jwiji mot hal chuogeun negeneun piryo opdago
왜 내게 왜 책임 못질 추억을 줘서
we nege we chegim motjil chuogeul jwoso
행복하길 바란다면서 행복 하라면서 끝까지 왜 날 괴롭혀
hengbokhagil barandamyonso hengbok haramyonso kkeutkkaji we nal gwerophyo

Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: Chokollit
WANNA SHARE THIS OUT OF THE BLOG?
DON'T 4GET TO TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Thank u so much :)

Minggu, 03 Juni 2012

Lirik Lagu 인우 (刃雨) - Ost. God Of War By Kyuhyun Super Junior

Artist :: Kyuhyun (규현)
Title Album :: God Of War (무신) Ost Part 1
 Format :: Single, Studio
Title Track :: 인우 (刃雨)
Genre :: Drama Ost
Release Date :: March 16, 2012
Label | Distribution :Li Wei Media Com Network | Pony Canyon


Hangul and simple romanization

단 하루도 숨을 쉬기 때문에 난
dan harudo sumeul swigi ttemune nan
감당해야 할 이 슬픔이 두 눈을 에이어와
gamdangheya hari seulpeumi du nuneul eiowa
내 기억은 한순간 번져오는 고열처럼
ne giogeun hansun-gan bonjyo-oneun goyolchorom
다신 않으리라 다신 않으리라
dasin aneurira dasin aneurira
뒤돌아보지 않으리
dwidoraboji aneuri

베이고 또 베여온 지친 상처가
beigo tto beyo-on jichin sangchoga
아물지를 않아 잊혀지질 않아
amuljireurana ichyojijirana
서럽고 또 서러운 가슴에 남아
soropgo tto soroun gaseume nama
전하지 못한 말
jonhaji mot-han mal
그 말
geumal

목놓아 널 부를 수도 없는 이 밤
mongnoa nol bureul sudo omneun i bam
짙게 내려앉은 고요함
jitge neryoanjeun goyoham
심장을 죄이어와
simjangeul jweiowa
난 언젠가 세상을 떠도는 바람이 되면
nan onjen-ga sesangeul ttodoneun barami dwemyon
그땐 부르리라 그땐 부르리라
geutten bureurira geutten bureurira
너의 이름을 부르리
noye ireumeul bureuri

베이고 또 베여온 지친 상처가
beigo tto beyo-on jichin sangchoga
아물지를 않아 잊혀지질 않아
amuljireurana ichyojijirana
서럽고 또 서러운 가슴에 남아
soropgo tto soroun gaseume nama
전하지 못한 말
jonhaji mot-han mal

지금 끝나가도 이 비는 그치지 않아
jigeum kkeutnagado i bineun geuchiji ana
저 하늘에 애원해도
jo haneure ewonhedo
꿈 속에라도 하루만이라도 나 돌아 갈 수 있도록
kkum sogerado harumanirado na dora gal su itdorok

네게 남았을 나의 모습을 미워하지는 마
nege namasseul naye moseubeul miwohajineun ma
지워버리진 마
jiwoborijin ma
훈날 (베이고 또 베여온 지친 상처가)
hunnal (beigo tto beyo-on jichin sangchoga)
아물지를 않아 잊혀지질 않아
amuljireurana ichyojijirana
서럽고 또 서러운 가슴에 남아
soropgo tto soroun gaseume nama
전하지 못한 말
jonhaji mot-han mal
그 말
geumal

[Lyrics Hagul+Romanization+Eng+Indo] Yesung – She Over Flowers, I do I do OST




Hagul+Romanization
그대를 사랑해 my love 모든 걸 줄게요 oh my love
geudaeleul saranghae my love modeun geol julgeyo oh my love
저 하늘의 별보다 그대를 밝혀줄게요
jeo haneul-ui byeolboda geudaeleul balghyeojul geyo
끝내줘요 그대는 모든 게 완벽해
kkeutnae jwoyo geudaeneun modeun ge wanbyeoghae
그 어떤 누구도 비교할 수 없는 한 송이 장미
geu eotteon nugudo bigyohal sueobsneun han song-i jangmi
꽃보다 아름다운 그대는 라일락 향기보다 향이 좋아요
kkochboda aleumdaun geudaeneun laillag hyang-giboda hyang-i joh-ayo
내 옆을 지날 땐 머리 흩날릴 땐 냄새가 좋아
nae yeop-eul jinal ttaen meoli heutnallil ttaen naemsaega joh-a
천천히 내게 다가와 줄래요 내 마음이 녹아내려요
cheoncheonhi naege dagawa jullaeyo nae ma-eum-i nog-a naelyeoyo
그대를 사랑해 my love 모든 걸 줄게요 oh my love
geudaeleul saranghae my love modeun geol julgeyo oh my love
저 하늘의 별보다 그대를 밝혀줄게요
jeo haneul-ui byeolboda geudaeleul balghyeojul geyo
한 송이 꽃보다 그대는 예뻐요 눈이 부셔요
han song-i kkochboda geudaeneun yeppeoyo nun-i busyeoyo
사랑하고 있어요 꽃보다 그녀
salanghago iss-eoyo kkochboda geunyeo
여길봐요 다른 곳은 보지 말아요
yeogil bwayo daleun gos-eun boji mal-ayo
그대의 두 눈에 나말고 다른 건 담지 말아요
geudaeui du nun-e namalgo daleun geon damji mal-ayo
조금만 빨리 다가와 줄래요 내 마음이 타들어가요
jogeumman ppalli dagawa jullaeyo nae ma-eum-i tadeul-eogayo
그대를 사랑해 my love 모든 걸 줄게요 oh my love
geudaeleul saranghae my love modeun geol julgeyo oh my love
저 하늘의 별보다 그대를 밝혀줄게요
jeo haneul-ui byeolboda geudaeleul balghyeojul geyo
한 송이 꽃보다 그대는 예뻐요 눈이 부셔요
han song-i kkochboda geudaeneun yeppeoyo nun-i busyeoyo
사랑하고 있어요 꽃보다 그녀
salanghago iss-eoyo kkochboda geunyeo
그대를 사랑해 my love 모든 걸 줄게요 oh my love
geudaeleul saranghae my love modeun geol julgeyo oh my love
저 하늘의 별보다 그대를 밝혀 줄게요
jeo haneul-ui byeolboda geudaeleul balghyeo julgeyo
그대만 바라보는 난 해바라기
geudaeman balaboneun nan haebalagi
넌 새빨간 장미 그댄 내 삶의 전부
neon saeppalgan jangmi geudaen nae salm-ui jeonbu
그대를 사랑해요
geudaeleul saranghaeyo
Romanization Translation By: @Luphchibi
Hagul Lyrics By: 린채 @ sj-market – via: @dao_dong
Please Take Out With FULL Source/Credit ^^

English Translation
I love you, my love
I’ll give you everything, oh my love
I’ll light you up brighter than that star in the sky
You’re so amazing, you’re perfect in every way
A bouquet of roses that no one else can compare to
You’re more beautiful than a flower, your scent is better than a lilac
As you pass by me and your hair flutters in the wind, it smells so nice
Won’t you slowly come closer to me? Melt my heart
I love you, my love
I’ll give you everything, oh my love
I’ll light you up brighter than that star in the sky
You’re prettier than a bouquet of flowers, you’re dazzling
I love her more than flowers
Look here, don’t look anywhere else
Don’t look at anything but me
Won’t you come just a little bit quicker? My heart is on fire
I love you, my love
I’ll give you everything, oh my love
I’ll light you up brighter than the stars in the sky
You’re prettier than a bouquet of flowers, you’re dazzling
I love her more than flowers
I love you, my love
I’ll give you everything, oh my love
I’ll light you up brighter than that star in the sky
I’m like a sunflower that only looks at you
You’re a bright red rose, you’re everything in my life
I love you
Translated by @jubirang for @sjworld.
If reposting, keep full credits and don’t credit yourself.

Indonesia Translation
Aku mencintaimu, cintaku
Aku akan memberikan segalanya untukmu, oh cintaku
Aku akan menerangimu hingga lebih terang dari bintang dilangit
Kamu sangat menakjubkan, kamu sempurna dari apa pun
Tidak ada karangan bunga mawar yang dapat dibandingkan denganmu
Kamu lebih cantik dari bunga, aroma mu lebih baik dari Lilac (nama bunga)
Ketika kamu lewat didepanku dan rambutmu terurai tertiup angin, baunya sangat menyenangkan
Tidak bisakah kamu perlahan-lahan mendekatiku? melelehkan hatiku
Aku mencintaimu, cintaku
Aku akan memberikan segalanya untukmu, oh cintaku
Aku akan menerangimu hingga lebih terang dari bintang dilangit
Kamu lebih cantik dari karangan bunga, kamu menyilaukan
Aku mencintai dia lebih dari bunga
Lihat kesini, jangan melihat ketempat lain
Jangan lihat apa pun tetapi lihat aku
Tidak bisakah kamu datang lebih cepat? Hatiku seperti terbakar
Aku mencintaimu, cintaku
Aku akan memberikan segalanya untukmu, oh cintaku
Aku akan menerangimu hingga lebih terang dari bintang dilangit
Kamu lebih cantik dari karangan bunga, kamu menyilaukan
Aku mencintai dia lebih dari bunga
Aku mencintaimu cintaku
Aku akan memberikan segalanya untukmu, oh cintaku
Aku akan menerangimu hingga lebih terang dari bintang dilangit
Aku seperti bunga matahari yang ahanya melihat kamu
Kamu mawar merah yang bercahaya, kamu segalanya dihidupku
Aku mencintaimu

Ditranslate kedalam Bahasa Indonesia oleh: @CloudsINDONESIA
Reposted by : Ayu_Kim
Thanks to all source